白兰花和白玉兰,完全弄不清
白兰花(白玉兰)精油,拉丁文是Micheliaalba,但是我搜植物的时候,发现这么一句话:白玉兰是毛茛目、木兰科植物——白兰(Micheliaalba DC.)和玉兰(Yulania denudata (Desrousseaux) D. L. Fu)的俗称。属含笑属(白兰)、玉兰属(玉兰)。第一次看到一个植物同时被归类成两种属,而且拥有两种完全不同的拉丁文,这是为什么?白兰是含笑属,玉兰是木兰属,那上面那个玉兰属又是什么?同样的还有小茴香和孜然,小香油文章特别介绍说两个是同一种东西,但是这两个拉丁文也不一样啊,为什么是同一种植物呢? michelia champcac(黄玉兰)这个看前半部分拉丁文,和上面的白兰应该是同属吧? 所以他们是不是就像,真正薰衣草,穗花薰衣草,醒目薰衣草这三种薰衣草和薰衣草这个大类的关系,白兰属于白玉兰? 北方所说的玉兰花也叫辛夷,精油是治鼻炎的,鼻炎中成药中常见辛夷;南方所说的玉兰花跟含笑是“亲戚”,对呼吸道比较好。光凭鲜花对比的话,南方的玉兰是十几米外都是它的花香,清香,花朵比较小;北方的玉兰跟手掌一样大,花香没那么浓郁,站近了才能闻到。
我老家在岭南,上学的地方是华北,这才了解玉兰这种花。 你查一下图片就知道了 白兰和玉兰是两个完全不同的物种,自己找植物图鉴看看原植物,小茴香和孜然也是两个物种,所以拉丁名完全不一样,就是小茴香和孜然长得比较像而已。
类似的还有中国人常说的佛手柑和正经做精油的佛手柑长得完全不一样。 黄玉兰和白玉兰的区别就跟白玫瑰和红玫瑰一样
页:
[1]